Your English writing platform
Discover LudwigExact(33)
There are about 90 labels available, of which 19 are offered by the glass, making the venue a great place to taste different varieties.
On the super-speedways like Daytona, long straightaways allow for dangerously high speeds, so cars racing there are fitted with restrictor plates, reducing the engine's horsepower; this equalizing factor makes it imperative to exploit every possible source of extra speed, the most available of which is using the slipstream of competitors' race cars, or drafting.
A total of 956 plots were available of which 288 plots (or 30percentt) are located on forested areas and 678 plots on non-forest land.
In all conditions, eight channels of a circular microphone array are available, of which the first is used as a reference channel.
According to our retrieve data using "piezoelectric pump" as a key word, there are nearly 1400 papers available, of which the papers about the valveless pump with cone-shaped tubes accounts for nearly one-third of the total.
There are different types of photobioreactor types available, of which the tubular variety is among the most commonly described in the literature, primary because this type of reactor has been used on a small scale for numerous laboratory assays.
Similar(27)
There are currently four hundred and thirty-three different Lego sets available, two hundred and seven of which came out this year.
There will be eight books available, each of which combines stories from two Dahl books.
Nineteen suites will also be available, three of which will have private pools.
Radically he says: "There is a great amount of academic research available, much of which supports the view that an alternative approach is needed.
It showed that she has been slapped with two category-four counts – among the most serious available – both of which carry a possible sentence of indefinite solitary confinement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com