Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
"AS is the most reliable indicator available of an applicant's potential to thrive at Cambridge.
This contribution constitutes the first open source implementation available of an LTE-Emulator with infrastructure sharing capabilities.
Substructure information is of great relevance for metabolomics experiments involving MSn data, where often the only information available of an unknown metabolite that needs to be identified is the elemental composition and in some cases substructures.
Thus Peter Singer's exhortations to us to take up the moral point of view (see e.g. Practical Ethics 10 11[33]) give us perhaps the most definite example available of an external reasons theory in contemporary moral philosophy but are also one of the least clearly-explained or justified parts of Singer's position.
We selected the highest-quality recording available of an adult male for each species (see the Supplemental Experimental Procedures).
Yet, the post-9/11 "Amerithrax" attacks, where five anonymous letters containing a deadly strain of anthrax were sent to media outlets and the US Senate, which is one of the few examples available of an actual bioterrorist attack, have been attributed to Bruce Ivins, a professional biologist working for the Department of Defense.
Similar(54)
The best version available of a New Order song, in one single torrent.
But other than the rare 1965 Complete Poems, it offers British readers the widest choice yet made available of a haunting writer.
There's also a brief video available of a droll Chilly behind the scenes as he recorded the album, elegantly titled "How the sausage gets made" – youtu.be/Ioj3tRfXm3Q.
Unfortunately the only thing available of a transcendent nature different [from MDMA] is ketamine.
No evidence is available of a possible role of KAT3B in cardiovascular disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com