Sentence examples for available nutrient from inspiring English sources

The phrase "available nutrient" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to biology, nutrition, or agriculture to refer to nutrients that are accessible for uptake by organisms or plants.
Example: "The soil was tested for available nutrients to determine its suitability for growing crops."
Alternatives: "accessible nutrient" or "nutrient in supply".

Exact(40)

The better it uses information on available nutrient availability, the faster it will allow a cell to divide.

Because of this, the farmer is interested in measuring the available nutrient supply as contrasted to the total quantities.

Increasing rainfall intensity and slope generally increased the runoff, sediment, and available nutrient losses for both soils, but had no significant influences on their relationships.

Below the latter lies a layer of mixed clay accumulation that has high levels of available nutrient ions comprising calcium, magnesium, sodium, or potassium.

Our results showed that in comparison to organic wastes, mineral wastes contained a low available nutrient content which reduces compost quality.

Overabundant iron can serve as a readily available nutrient for invading bacterial, fungal, and protozoan organisms, as well as for neoplastic cells.

Show more...

Similar(20)

Logging residues did not affect available nutrients.

The loss of available nutrients and the effects of soil erodibility on available nutrients losses were rarely researched.

As the population grows, the bacteria consume available nutrients and produce waste products.

In addition, there is less competition in the roots for the available nutrients in the soil.

But there can be differences in soil type, microbial levels, and available nutrients in even one hundred square feet of soil.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: