Sentence examples for available more than from inspiring English sources

The phrase "available more than" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly when trying to express a comparison or quantity that exceeds a certain amount.
Example: "The software is available more than 100 times a day."
Alternatives: "available over" or "available beyond".

Exact(60)

Also available: More than 1,000 handpicked movie and TV recommendations on Watching.

We may look to make Shortlist available more than one day a week if we can see benefits".

His opponent, John McCain, then 71, made available more than 1,000 pages related to his own medical history.

The Churchill Archive Trust has agreed a deal with publisher Bloomsbury to make available more than 1m items.

Under the universal preschool plan, the city will have to make available more than 100,000 preschool seats by 2002.

BATS noted in its prospectus that its markets were available more than 99.9 percent of the time.

They have made available more than $60bn to address health challenges for young women, including maternal mortality, contraception and disease.

Now available more than a third of a century after it was written, it deserves to become a classic.

Currently, U.S. reactors lead the world in operating efficiency, being available more than 90percentt of the time.

The N.B.A. All-Star Game is coming to the new Dallas Cowboys stadium in 2010, and plenty of seats are available more than 100,000.

The percentage of Caesarean sections continued to climb, reaching nearly one-fourth of births, the highest since figures became available more than 10 years ago.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: