Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "available interface" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an interface that is accessible or ready for use, often in the context of software or technology.
Example: "The software update includes an available interface that allows users to customize their settings more easily."
Alternatives: "accessible interface" or "open interface".
Exact(17)
These interface conditions lead to better asymptotic convergence rate than other available interface conditions.
The new interface eliminated drug concentration errors, whereas the simulated commercially available interface did not.
For efficiency, UI designers can benefit from their prior design experience that associates target user tasks with available interface means.
A simulation of the commercially available interface was compared experimentally with a simulated prototype of a new interface designed according to a human factors process.
Professional nurses, averaging over 5 years of clinical experience with the commercially available interface and only minimal experience with the new interface, programmed both interfaces.
However, the reinforcement effect has been greatly hindered by the limited available interface area (AIA) with polymer matrices for polymer composites.
Similar(43)
Choose your particular sound card with "'Interface"' clicking the >
Choose your particular sound card with Interface clicking the > button which give you choices of available interfaces (e.g. MOTU, Edirol, Built-in).
In backup mode, MPTCP opens TCP subflows with all available interfaces just like the full-MPTCP mode.
This work exploits multiple interfaces but with the constraint that the number of available channels is greater than the number of available interfaces.
CopperEgg provides an intuitive web front end for interrogating monitoring data which surpasses the available interfaces of most non SaaS tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com