Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Households probably conserve vegetables because of the absence of inexpensive, readily available, industrially preserved food, particularly in the winter, when fresh vegetables are prohibitively expensive.
Similar(59)
In the current work, Nuclear gauge densitometry (NGD), which is commercially available and industrially used for liquid/slurry level measurement and control, has been employed to identify fingerprints of the prevailing hydrodynamic flow regime.
There is also more focus on the scale-up of the new materials so that they are available in industrially useful quantities.
Undoubtedly, novel YS structures with tailored and functional components are crucially promising to enhance LIBs and SIBs performance in the near future with commercially available and industrially scalable application.
Some IVD tests are available as industrially produced and packaged products that are validated, approved and regulated by the US Food and Drug Administration FDAA).
Some alternative approaches have been proposed, whereby either dialysate is prepared as a batch [ 16- 18], or is available in industrially prepared bags [ 19].
The as received HDPE surface, Fig. 1a, exhibits micron- and nanometer-scale features from fabrication and industrial handling and is representative of an industrially available surface.
The potential of both industrially available low-oxygen resistant magnetic.
Industrially available microbes cannot metabolize a sugar called alginate, which makes up half of the sugar content in seaweed.
These results, using low amounts of CNT and industrially available devices, may show a new path for producing nanocomposites.
The present study focuses on the study of n-propyl acetate as entrainer to effect the separation of industrially available azeotropic mixture n-propanol-water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com