Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "available in the sequence" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to items, elements, or data that are present or can be found within a specific order or arrangement.
Example: "The numbers available in the sequence are crucial for solving the mathematical problem."
Alternatives: "present in the series" or "included in the order".
Exact(15)
GBS and grandparental sequence reads are available in the Sequence Read Archive (accession number SRP057885).
All next-generation sequencing data are available in the Sequence Reads Archive (SRA) with accession number SRA055265.
At present, 7 full-length R2R3Myb factors from the Osvald's 72 cultivar are available in the sequence database.
Only two additional whole genome sequences of Group II C. botulinum strains are currently available in the sequence databases.
GO definitions for bovine AS genes provided 38% more functional information than currently available in the sequence database.
One way to harness this insight is to aggregate multiple PPPs to use more of the information that is available in the sequence.
Similar(45)
All sequences are available in the NCBI Genbank sequence database (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/genbank/) under accession numbers HQ625673 HQ628624.
All contig sequences are available in the Transcriptome Shotgun Assembly Sequence database (TSA, http://www.ncbi.nlm.nih.gov/genbank/tsa).nih.gov/genbank/tsa
The sequencing data for these hybrids are available in the NCBI sequence read archive (accession no. PRJNA245039).
Sequences were aligned using the Clustal V method of aligning multiple sequences using MegAlign (v. 3.11) available in the Lasergene sequence analysis package (v.1.02 for the Apple Computer DNASTAR Incc).
The numbering of the nucleotide variations was based on the reference sequence of HPV16 (HPV16 R), which is available in the HPV16 Sequence Database (Los Alamos National Laboratory).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com