Your English writing platform
Free sign upExact(2)
We also did not evaluate the accuracy of parental occupation in the fetal death records because this information was not available in the computerized fetal death record files in Texas.
Twenty fetal deaths (3% of the total study population including cases and controls) were not included in analyses because parental occupation and place of employment were not available in the computerized fetal death certificate files.
Similar(58)
Responses from 222 participants in the Computerized Test of Primary Emotions Perception (PEP) were rated in distortion scores, which related to perceiving emotions that were not present.
Charles Hughes of the National Institute for Truth Verification in West Palm Beach, Fla., makers of the Computerized Voice Stress Analyzer, says that nearly 1,000 law-enforcement agencies now use it.
In the following sections each of these stages will be discussed in detail, with the emphasis on the computerized techniques (Table 1).
"On the computerized we see it".
The Youth version of the Computerized Diagnostic Interview Schedule for Children, version IV (C- DISC- IV) was used to assess for diagnosis of emotional disorders in these children.
In many EHR systems, an electronic notification feature (e.g., the "View Alert" window used by the U.S. Department of Veterans Affairs' (VA) Computerized Patient Records System (CPRS), or the "In-Basket" feature available in Epic's EpicCare EHR) delivers test results to a message inbox that providers can access after they login to the EHR.
Computerized provider order entry (CPOE) is available in Epic to licensed independent providers.
Computerized QST technology and intra-epidermal nerve fiber densities are not currently available in Kenya.
A term often found in the literature is Computerized Physician Order Entry (CPOE).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com