Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "available in paper" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a physical format of a document, book, or publication that can be obtained in printed form.
Example: "The report is available in paper, so you can request a hard copy if you prefer."
Alternatives: "offered in print" or "accessible in hard copy".
Exact(22)
It is not available in paper form.
The manifesto, which includes a detailed breakdown of policies at the end, is available in paper form for €1.80 (£1.40) including postage.
If the same book is available in paper and paperless form, Amazon says, forty per cent of its customers order the electronic version.
On May 6th it ruled that releasing tax returns into cyberspace was "illicit", and qualitatively different from making them available in paper form.
Supporters of the proposal have asserted, however, that the pricing information is already available in paper form at the stations and from third-party suppliers.
The GMAT is still available in paper form for disabled students and in "remote areas".Format aside, is the GMAT actually useful for business schools?
Similar(38)
The BHS was available in paper-and-pencil and web-based formats, and was delivered to all employees four weeks prior to the weight loss program being initiated.
Detailed descriptions of the trial areas, data collection and data quality are available in papers specific to each trial [ 33- 36].
Until now, the magazines have been available only in paper form at the British Library's reading rooms and a few other specialist libraries and archives.
Only 1,000 free tickets were made available in the paper, and locals queued in their hundreds along the seafront to get in.
First introduced in September 1998, I Bonds are now available in both paper and electronic form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com