Sentence examples for available in a range of colours from inspiring English sources

The phrase "available in a range of colours" is correct and usable in written English.
You can use it when describing products that come in multiple color options.
Example: "This shirt is available in a range of colours, including blue, red, and green."
Alternatives: "offered in various colors" or "comes in multiple shades."

Exact(15)

It is waterproof, supports third party apps, and is available in a range of colours.

There are two wheel sizes available in a range of colours.

Many ornamental cultivars have been derived from the species and are available in a range of colours.

Designers churned out a new style every season, each available in a range of colours and sizes, some selling for thousands.

The compact gadget takes high-definition photos and videos under water (to a depth of three metres), is available in a range of colours, and comes with editing software, allowing speedy uploads on to social media sites.

The new Gears are available in a range of colours and straps, while the Gear 2 and Gear 2 Neo have standard watch straps, so users aren't limited to the colours and types Samsung sells.

Show more...

Similar(45)

£35, alessi.co.uk 9. Tiffinware These handmade silver-plated, glass-beaded salad servers look stunning and sophisticated – and are available in a range of colour themes.

Available in a range of colors.

A year on, the 10-Year Hoodie is available to buy for anyone from Flint and Tinder's website in a range of colours, costing $99.50.

These come in a range of colours and you can now pre-order the latest update to the style (available March).

Comes in a range of colours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: