Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "available help to" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to assistance that is accessible or ready to be provided to someone or something.
Example: "We have available help to guide you through the application process."
Alternatives: "assistance available for" or "support accessible to".
Exact(2)
The final checklist selection was undertaken using the International Patient Decision Aid Standards (IPDAS), which specifies that decision aids should provide information about condition of the users and the options available, help to users clarify their values and help them to share their values with their health provider and others.
The results recommend the use of universal conventions (of awareness, attribution to locally accepted non-delusional explanations and seeking available help) to assess insight in people with psychosis rather than the use of uniform criteria which focus solely on the biomedical model of disease.
Similar(58)
It would also be worth checking that the interest rate on your help-to-buy Isa is as good as the nationally available help-to-buy Isa from Barclays which pays 2.5%.
We are grateful to the many researchers who contributed to this study by making their data available, helping to check information, and/or providing comments at various stages.
Making this important information available helps to counter the many years of misrepresentation, and provides it on a grandly consumable scale.
Extensive walks, vehicle ridings, and the inspection of 1 70000 aerial photographs and satellite imagery, when available, helped to discern populations.
The large chemical shift databases currently available help immensely to narrow peak assignments to a relatively small list of metabolites.
The first rates available on Help to Buy mortgages might not be the best.
He said software was now readily available to help to carry out computer-controlled attacks.
Use of immunocytochemistry, when available, may help to confirm a suspected diagnosis (Figs. 7, 8) [18].
Existing data were not available to help to design an efficient design for the proposed inter-laboratory equivalence study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com