Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "available handling" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to the capacity or capability to manage or deal with something that is accessible or ready for use.
Example: "The system has available handling for multiple requests at once, ensuring efficient processing."
Alternatives: "accessible management" or "ready handling".
Exact(2)
Chase Paymentech is one of the largest payment processing systems available, handling about 29 billion transactions in 2012.
As of now there is no curative treatment for local-advanced or disseminated PC, and the only available handling is androgen deprivation therapy (ADT; Huggins and Hodges, 2002).
Similar(58)
The three Accelerators currently available handle workflow collaboration related to IT projects, professional services and M&A deals.
An eyewash fountain should be available when handling ammonia.
Mr. West's four small plaster and iron sculptures, called adaptives, are available for handling.
No standard design is available for handling of local minima and training of NN but Evolutionary Computation (EC) techniques are capable of resolving local minima.
Between 2009 and 2011, O'Neill claimed, she was expected "to be working and available 24/7" – handling Gaga's luggage, administering her "medicine", waking her up, and even "ensuring the promptness of a towel following a shower".
Relatively simple meta-analytic methods are available for handling unobserved heterogeneity.
The average quay length available for handling inland navigation at sea terminals gives an indication of the service capacity in the port area of Antwerp.
Certainly, there are arguments like for example improved objectivity that speaks for the development of such a scheme once enough experience is available with handling WoE assessments.
Section 3 covers the technological dimension and hence the technology available for handling big data, in particular technology that has made it to the center of attention recently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com