Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "available forever" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is accessible or can be used indefinitely without any time limitations.
Example: "The digital library offers a vast collection of e-books that are available forever to all members."
Alternatives: "permanently accessible" or "always available".
Exact(12)
I felt that panicked longing you get when you know that something you want won't be available forever.
So will the new focus on menopause reversal mean that women must be forever fertile, forever available, forever slim and forever youthful until we drop dead?
For the members of the investigating committee they offer the chance to make an official in the executive branch squirm on live television, with any juicy exchanges packaged up to be replayed on cable news and available forever on YouTube.
Rather than the gathering of a few dozen people in a town with one church and one restaurant, imagine the thousands or millions broadcasting their blame in comment sections, tweets, blog posts, many of them available forever to anyone anywhere.
But fresh stocks won't be available forever.
Every Bitcoin transaction ever is publicly available forever.
Similar(48)
If you give a speech like the Texas representative Michael McCaul's, which came an hour or two before Melania's, it will still be available online, forever.
JASCHA KESSLER Professor of English and Modern Literature University of California, Los Angeles Jeffrey Rosen suggests that the threat of past indiscretions, legal or illegal, persisting in the reservoir of available knowledge forever, may prevent us from "starting anew".
The heart of the problem is that information is now much more widely available, lives forever and can be easily searched.
More than his titles, Wooden's legacy is his wisdom, forever available to those still interested in a free-flowing, thinking-man's game.
The result was to make the term forever available as a kind of branding iron to be applied from left to right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com