Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
-- now have programs inspired by Mr. Wagner's Mobility CarSharing Switzerland, which has 1,600 vehicles available for sharing in hundreds of places throughout the country.
To start, the photos will not be available for sharing through social media, although eventually that will be included as a feature.
Materials like images, videos, fact sheets and logos will be available for sharing on a new Web site for the agency, at phlpartners.com.
That 5MP image is the one that's available for sharing, and you can post it from the app direct to Facebook, Twitter, LinkedIn or SkyDrive, or add it to an email or picture message.
The company said the image would be available for sharing "in the coming days" and that it is "always looking to improve our policies to make sure they both promote free expression and keep our community safe".
Gifts are now something else available for sharing.
Similar(27)
Another 12.5% will be available for shared ownership with the housing association.
Later that season, it was announced that the stand was available for shared use between both home and away supporters, increasing Kenilworth Road's home capacity by 15%.
Data were available for shared epitope (SE) and the PTPN22 R620W SNP (rs2476601) in the current cohort.
However, the analysis of Medline is of value in itself as it reflects the knowledge that is widely available for shared learning internationally, whatever its limitations.
On the other hand, we outline and evaluate the available possibilities for sharing geometries within the IFC data model.
More suggestions(16)
available for providing
usable for sharing
available for streaming
available for split
available for swap
available for interaction
available for exchange
available for order
exist for sharing
available for transfer
available to share
available for exchange of
available for exchanges of
available for listening
available for breaking
available for barter
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com