Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "available for seating" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as restaurants, theaters, or events to indicate that a space is ready for people to sit down.
Example: "The restaurant is now open and available for seating, so feel free to choose any table you like."
Alternatives: "open for seating" or "ready for guests".
Exact(1)
About 900 chairs are available for seating, first-come, first-serve.
Similar(59)
The bar accommodates 18 people at a time and is available for seated guests only.
As of yesterday afternoon, tickets were still available for seats at all the price levels from $500 to $2,400.
The cheap tickets will be available for seats throughout the auditorium and will be bookable in advance, with 24 held for purchasing on the day.
To date, handedness data for mouse lemurs have only been available for a seated posture [ 10, 34, 35] and for a small sample size for the biped posture (N = 8, [ 10]) indicating individual but no population level handedness.
Other airlines, although not officially charging, will tell you at booking that only "premium" seats are available for advance seat selection.
By 1960 the electric industry was producing transformer and rectifier packages slim enough to fit under the frames of a motored urban rapid-transit car, thereby making almost its entire body available for passenger seating.
However, if the select standard seats are open at the time of check-in, they will be available for economy seat passengers to select without paying the charge, she said.
No standards or test procedures are available for testing seats with horizontal suspensions.
The fares are available for some seats on flights from Kennedy International Airport to Fort Lauderdale, West Palm Beach, Orlando, Tampa and Fort Myers, Fla., the airline said.
Tickets are available for individual seats and full tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com