Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "available for editorial" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is ready or open for editorial review or input, often in the context of publishing or content creation.
Example: "The manuscript is now available for editorial feedback before the final submission."
Alternatives: "open for editing" or "ready for review".
Exact(4)
With the golden coffers of American Vanity Fair and its fellow Condé Nast publications available for editorial pillage, the new magazine soon rose to a class apart.
He is available for editorial commissions. .
Benjamin Barron is a recent graduate of Bard College's photography program and is available for editorial commissions.
A copy of the written consent is available for editorial review.
Similar(56)
Prof. Kim Bao Giang, Hanoi Medical University, Vietnam for their editorial support and coordination.
"Upon the request of news organizations, we made the photo available for their editorial use and it will remain available".
Username: thinkw-read Password: icchiv_123 Also available on this site is a video news release on the making of the public service announcement, starring Virender Sehwag, which is available for free editorial use.
Notes to editors: The public service announcement is available to broadcasters, for editorial use, from an ICC ftp site.
A copy of the written consent is available for review by the Editorial-in-Chief of this journal.
While the Harry Potter books are available for sale in Iran, an editorial in the 26 July 2007 edition of the state-run newspaper Kayhan, which has ties to Iran's Supreme Leader, the Ayatollah Ali Khamenei, criticised Iran's Culture and Islamic Guidance Ministry for approving the distribution of the final Harry Potter novel.
Email addresses and phone numbers for editorial offices were attained via publicly available resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com