Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Neville, who played football before becoming a referee, has joked that he is available for commentary work.
Less material becomes available for commentary in work, especially the work of the immediately preceding generation (whose work tends to be most relevant to one's time).
From Congressional committees to trade shows to media interviews to investment conferences, Mr. Atick has been readily available for commentary on the security benefits of biometrics, especially those sold by Visionics.
Experts Leading experts available for commentary on child health, nutrition, protection, water and sanitation and humanitarian crises.
Talk to our leading experts, available for commentary on child health, nutrition, protection, water, sanitation, and humanitarian crises.
Similar(55)
Currently, the report is available for public commentary on the dietary guidelines website, so if you feel moved about any particular detail of the report, say something!
Dr. Carolyn M. Mazure, Director of Women's Health Research at Yale, and our scientific investigators can be available for interviews and commentary on an array of newsworthy women's health topics — from heart disease and osteoporosis to depression and smoking cessation.
Second, that the administration is committed to providing a detailed, quantified analysis of the implications of these two treaties, and one that will be made available sufficiently ahead of time for commentary and for additional analyses by other interested parties.
Browse the museum's collections by floor, exhibition, and decade (including works not currently on view); audio commentary is available for select images, and doubles as an audio tour inside the museum.
Though this is no longer available for sale, the director's commentary is available here.
John W. Whitehead's weekly commentaries are available for publication to newspapers and web publications at no charge.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com