Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Interview protocols for chief investigators (CI) and nominated end-users were guided by the adapted Banzi impact categories, lessons from the 'research impacts' literature scan and questions arising from a preliminary review of available documentation for the 15 projects.
Similar(59)
A careful review of available documentation for censuses and Demographic and Health Surveys for the band of countries from Mauritania across to Kenya reveals heterogeneous patterns of pastoral nomad statistical invisibility with different forms and intensities according to national and socio-political context.
We also checked for available documentation for model implementation and user support, if any.
A complete description of the CLASP framework is available in the documentation for the R software package.
Users who are interested in participating should visit our website and consult available documentation and examples for more information as we are continually updating the upload procedure and information on our website to accommodate new data sets and making improvements based on user feedback.
From the available documentation, we suggest a number of reasons for the slow policy response to the leaded gasoline hazard.
From the available documentation, we identified three likely major reasons for the slow progress to phase out leaded gasoline in New Zealand.
This is also applied to available documentation of metrics for each task.
We were surprised by the lack of documentation available for the development process of the instruments we reviewed.
For assistance, users should refer to the documentation available for the software.
In the main, key public health values are narrated (both in training and in available academic literature and policy documentation) for the benefit of public health officials and policy makers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com