Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
But when cassette tapes became widely available, consumers began copying their own records.
Since much of the Royal Edition remains available, consumers with an interest in Bernstein face some confusion.
"Many of those chemicals are still being used, but as more information is readily available, consumers will take a closer look and NGOs will push for improvements".
Until such information is available, consumers seeking to preserve their bones would be wise to rely primarily on dietary sources of the mineral and to pursue regular weight-bearing or strength-building exercises, or both.
"With additional information becoming available, consumers are asking more questions and may be beginning to influence the brand of drugs that are prescribed by physicians," said Lee Smith, the chief operating officer of InsightExpress, an online market research firm in Stamford, Conn., that conducted the survey.
It's the old chicken-and-egg story: as long as little content is available, consumers feel no drive to buy the product; meanwhile, since few users have the technology, broadcasters are reluctant to develop content.
Similar(47)
I have a very tough time understanding the advantages of such proposals, particularly compared to other available consumer relief and stimulus options, of which there are many.
In the third quarter of 2011, the most recent period for which figures are available, consumer spending rose slightly more than 1 percent, according to the Commerce Department.
Among currently available consumer satellite Internet services, some are disappointing.
The credit card companies have already tightened available consumer credit.
Separate nation-wide disaggregate vehicle ownership models for urban and rural areas in India are developed using readily available consumer expenditure survey dataset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com