Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The front wall and back wall of the chamber were made of graphite and Plexiglas respectively, as opposed to the one type of material in commercially available chambers.
Presently, many participatory approaches and tools are available (Chambers and others 1989) that have proven their effectiveness over the last decades.
Similar(58)
A small number of early examples were produced in the huge.500 Tranter calibre, and later models were available chambered for the.450 Adams and other cartridges.
Furthermore we are currently testing the QCM module in other commercially available exposure chambers (including the Vitrocell® PT-CF mammalian exposure module) to assess its utility.
For this last method, the company has eight available cold chambers, each one defined to preserve a specific group of products at a proper temperature.
The geometry of commercially available perfusion chambers designed for harbouring three membrane-based cell cultures was modified for reliable and dose-controlled air liquid interface (ALI) exposures.
The oxygen microenvironment was manipulated using commercially available airtight chambers (Billups Rothenberg).
For invasion experiments, commercially available transwell chambers that are precoated with matrigel (Source: BD Biosciences, Bedford, MA, USA) were used.
Place conditioning experiments were conducted in commercially available two-chamber conditioning apparatuses (ENV-512 inserts for ENV-510 chambers, MED Associates) housed individually within sound-attenuating chambers (MED Associates ENV-515).
Currently, the commercially available microfluidic chamber based digital PCR (cdPCR) formats contain up to a few thousand individual reactions or microfluidic chambers for each technical replicate.
In the VEDO model, the information gain for model validation is maximized within the testing budget and available testing chamber constraints.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com