Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "available available" is not correct and is redundant in written English.
It should not be used as it does not convey any additional meaning and can confuse the reader.
Example: "The report is available available for review."
Alternatives: "available" or "accessible".
Exact(13)
Mars Music has partnered with Warner Bros. Music, which has made its catalog of songs available available for lessons.
Evans and P. Wannamaker for making the Café MT data publicly available (available at https://ds.iris.edu/spud/emtf) and D. Ramsey for providing Quaternary vent locations.
The burnup, temperature and fluence constraints on fuels, cladding and vessel materials are elaborated for three categories of material – materials currently available, available on a relatively short time scale and available only with significant development effort.
It'll be available available in Q4 of 2008 – but where?
His bionics are so advanced they not only match the functions of a normal human leg, but are in many ways superior - and they are now commercially available, available from other 50 centres across the United States.
HP = headphones, RF = RF surface coil Phantom / Activity Acquired Reference CT data bed position [MBq] counts ×106 available available HP experiment Cylinder phantom 48 (68Ga) 59 Yes Yes RF experiment Pelvis phantom 55 (68Ga) 62 Yes Yes HP patients Head/neck 228±13 62±19 No No (n=6) (18F-FDG) RF patients Abdomen 236±9 64±6 No No (n=5) (18F-FDG) .
Similar(47)
2) Data-availability scores: all required data elements available (A) ; not available (NA). 3) Data-accessibility scores: data elements automatically available, partly automatically available, manual available; and easy accessible (EA), difficult to access (DA).
Treatment: +++ Submodality available; ++Modality available but not submodality; +Modality not available or availability unclear.
Available when available from AgriKim.com.
Available, or potentially available, technology is another.
Copy available here, Data available here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com