Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "available at destination" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as shipping, travel, or logistics to indicate that something will be accessible or can be obtained at a specific location.
Example: "The package will be available at destination for pickup after 3 PM."
Alternatives: "accessible at the location" or "ready at the destination".
Exact(1)
And StEP is also charged with assessing the facilities available at destination for safe disposal of such equipment once it reaches end of life.
Similar(59)
Meanwhile, I am preparing myself for the salt-scrubbing, Oriental-massaging experience of a $247 Energizing Day Package at the Six Senses Spa, the high-end Asian chain previously only available at destinations like Phuket and the Maldives, where it takes a $247 massage just to recover from your 20-plus hour flight.
For a packet P i that is in error after the initial phase, all available observations at destination are processed by maximal ratio combining (MRC) [17] so that the SNR values of the observations can be added.
This is possible if there are enough degrees of freedom available at the destinations, e.g. each destination has enough antennas, or appropriate cooperation exists among nodes.
These controls required an aircraft to remain at its origin airport unless a landing opportunity was estimated to be available at the destination airport at the estimated arrival time.
The and channels are estimated at the corresponding terminals and are available at the destination.
However, such works assumed that the perfect channel knowledge is available at the destination.
Finally, we suppose that perfect channel state information is available at the destination and relays.
In this detector, we assume that all channel gains are available at the destination.
This protocol assumes use of coherent detection, meaning that a perfect channel estimation is available at the destination.
and ε i is the average probability of error at node i which is also assumed to be available at the destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com