Sentence examples for available at a range of from inspiring English sources

Exact(14)

Available at a range of UK shops and sites online.

Various models and makes of mandolines are available at a range of prices in stores and on the Internet.

New products should be based on real customer needs and made available at a range of price points through a variety of channels.

The team needs pitching and a right fielder; many promising young players have been available at a range of prices this off-season, but the Brewers haven't shown any interest.

From the case study, the best options during winter are the ORC giving a 6.4% cost reduction for the ideal case with low grade heat available at a fixed temperature and boiler feed water heating giving a 2.5% cost reduction for the realistic case with low grade heat available at a range of temperatures.

Nintendo DSiWare games and applications will be available at a range of values, starting at 200 points.

Show more...

Similar(46)

Law Library study carrels, chairs in the Gould Reading room, lecture hall chairs, and components of the MacDonald Moot Court Room are also available for dedication at a range of gift levels.

The lube oil reformation experiments were carried out using several commercially available dehydrogenation catalysts at a range of reactor temperatures and pressures, residence times and steam to carbon ratios.

However, here we will consider the much more common case where the truth is not available, especially not at a range of CN levels.

The system is available in a range of different configurations, starting at $229 for "The Foundation" system, which comes with a hub, door sensor, keypad, and motion sensor.

Jobs and graduate schemes are available at a wide range of organisations, not just the big companies that go on the usual milkround.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: