Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "available as ever" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that something remains accessible or obtainable just as it always has been.
Example: "Despite the changes in the market, our services are available as ever to meet your needs."
Alternatives: "as accessible as always" or "just as available as before".
Exact(5)
He added: "My best resource available, as ever, were my soldiers, who never let me down".
Yet drugs are as available as ever.
Yet, still, drugs are as available as ever.
Despite more than $40 billion spent every year on the U.S. drug war and 500,000 people behind bars on drug related offenses, drugs are as available as ever.
Since prior work from Sweden has demonstrated gene environment interactions between HLA-SE and smoking for RF-positive 13 and CCP-positive RA, 19 we created a combination phenotype based on RF results from the medical record supplemented by CCP results from plasma samples where available, as "ever seropositive" versus "never seropositive".
Similar(55)
Also on Monday, three emerging market manufacturers -- Serum Institute, Panacea Biotec and Bharat Biotech -- announced that they will provide DTP-Hepatitis B-Hib pentavalent vaccines at the lowest price these vaccines have ever been made available -- as low as $1.75 per dose.
That's the best fishing I have ever done–I strongly recommend having a shotgun available as well.
Opinion journalism is as plentifully available as it has ever been".
This three-week stretch, in which the team played three qualifiers and two exhibition matches, has proved critical: the defense settled in, the attack, especially Altidore, flourished and, most important, the United States claimed all nine points available as it moved ever closer to Brazil.
These goodies are more available than ever before, as are Schubert and Shakespeare.
One factor fuelling the problem is that illegal narcotics are more readily available than ever, as drug distribution networks have expanded to rural and suburban areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com