Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
In the short term, this may mean subsidizing heating costs for those who are poor, and making available adequate emergency services that provide shelter while maintaining the dignity of every individual who makes use of them.
The watchdog found that the promoter "had not made available adequate resources to administer the promotion equitably or efficiently" and concluded that the "VIP trip" promotion was misleading and breached the ASA Code.
This kind of application can be easily developed in any other hydrotreatment process with the available adequate historical data.
For the Swedish data, a two step analysis was performed, in order to capture fatalities and injuries in relation to school transport crashes recorded in the national database of police reported crashes (VITS), since there is no such available adequate and compiled data.
However, when no alternatives are available, adequate hydration is the major preventive action against CIN.
If an EAR was not available, Adequate Intakes (AI) were used instead.
Similar(49)
ADEQUATE DEFENSE Experienced military and civilian defense counsel must be made available in adequate number and given sufficient resources and leeway.
"Labour is developing a programme suited to these post-Crash times when spending or borrowing solutions are neither available nor adequate to deal with the challenges ahead".
Initially, the culture mixtures available were adequate during the microbial activity in the leachate mixture.
The only limit of OCSO would be whether there are sufficient authorization and options available for adequate service access, request and configuration.
The ABL 700® system was the best gold-standard system available, presenting adequate accuracy and precision levels and allowing the research team to be consistent with current analytical methodology used in our ICU.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com