Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "available a while" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something will be accessible or obtainable for a certain period of time.
Example: "The special offer will be available a while, so take your time to decide."
Alternatives: "available for some time" or "accessible for a period".
Exact(1)
But I've been available a while, for the last month or two, I suppose, in terms of selection and I'm enjoying my cricket.
Similar(59)
The Los Angeles Clippers' customary seat at the draft lottery looks as if it will be available for a while.
iPhone British startup Audioboo has had its iPhone app available for a while now, helping people record audio and share it online.
The new bill's cuts will likely fall in this range, but comparable figures won't be available for a while.
If you used a money-back guarantee available for a while on Iams cat food in Germany, you agreed to indemnify Procter & Gamble (fiscal 2012 sales: $83.7 billion).
Single-gene tests, such as those for particular forms of genes that predispose people to breast cancer, have been available for a while.
We, like others, are keen to see the details, which may not be available for a while as negotiators complete technical annexes.
Facial recognition has been available for a while, but the trusted face system has significantly improved since Android 6.0 Marshmallow, which is particularly useful for tablets and other devices without a fingerprint scanner.
These officials, who spoke on the condition of anonymity because they were told about the plan in confidence, said the details of who stands to gain or lose would not be available for a while.
While the public search feature of StanfordWho has been available for a while on the Stanford Mobile app, you can now download and use the Rimeto mobile app to search the Stanford/Affiliates view when you log in.
The OrCam MyEye has been available for a while.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com