Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "availability would have" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing hypothetical situations or conditions regarding availability in the past.
Example: "If we had known about the event earlier, availability would have been much better for everyone involved."
Alternatives: "availability might have" or "availability could have".
Exact(7)
During the time of study fluconazole was free (made available thanks to the Pfizer Diflucan Partnership Program), but this availability would have been aimless without cryptococcal antigen detection.
The survey found that 83percentt said Internet availability would have an impact on their future travel plans and choice of airline.
Soriano, who has pitched once in the Yankees' last seven games, also said that he did not think his availability would have affected the outcomes of those games.
The combination of water and nutrient availability would have made ashes a favourable setting for the seeding of primitive plants.
Her availability would have prevented them from escalating out of control.
We also expect an additional increase due to partly unknown causes, where changes in lifestyle and probably also availability would have an influence.
Similar(53)
In an earlier era, her availability likely would have commanded a bidding war.
Their availability certainly would have improved our results.
We were unable to genotype TERT Ex14+7C>T (E3661_301, H1001H) due to lack of assay availability, which would have increased the RH to 0.83; however, we did genotype Ex16+203C>T (rs2853690), which was only 1776 bp 3′ of TERT Ex14+7C>T.
Now, you have to be creative and ingenious about it.Once you have chosen an uncommon business name, you must have saved the headache of going through the whole process again and purchasing of another availability form would have been avoided.
As such, reduction in the availability of oxygen would have an impact on catalytic activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com