Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "availability to the highest" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express the idea of maximum availability or optimal accessibility, but the wording is awkward and unclear.
Example: "We strive for availability to the highest levels to ensure customer satisfaction."
Alternatives: "maximum availability" or "optimal accessibility".
Exact(1)
Of course Formula One's availability to the highest bidder is nothing new.
Similar(59)
Other advantages of LTF technology are related to the extreme plant availability, to the high purity of produced distillate, to the absence of any chemicals consumption and environmental impact.
As parents we must offer our children this acknowledgment; it teaches them that fallibility is actually greater availability to the higher understanding of the moment.
Injury is a major factor influencing player availability up to the highest level of the sport [2,3].
49% of all organizations are planning to migrate disaster recovery/high availability to the cloud between 12 months to three years from now.
Sedation scales are widely adopted, as availability is similar to the highest frequencies reported in the international context [ 35, 36].
The yield of PSC is much lower from human pancreas due to limited tissue availability and due to the higher amount of fatty tissue surrounding the resected pancreas (compared with rat pancreas), which can impede tissue digestion.
OsNAS1 and OsNAS2 were very sensitive to Fe availability, displaying the highest induction levels under Fe deficiency conditions.
The use of generators containing less than 222 MBq 225Ac (actinium), due to limited availability and the high cost to produce large-scale 225Ac/213Bi generators, might complicate in vitro and in vivo applications though.
High levels of oxygen and organic matter and a high availability of potassium contribute to the high fertility of the soil (see Additional file 1).
This low availability may be due to the high polarity of SWS, which makes direct absorption difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com