Sentence examples for availability source from inspiring English sources

Exact(35)

Availability:Source code available at http://sbenz.github.com/Paradigm Contact: [email protected] Supplementary information: Supplementary data are available at Bioinformatics online.

Availability: Source code is available at http://www.biostat.wisc.edu/∼aasmith/catcode.

Availability: Source code freely available in the Software section at http://janelia.org/lab/keller-lab.

Availability: Source code is available at the authors website: http://homepages.cs.ncl.ac.uk/m.j.bell1/annotation.j.bell1/annotation

Availability: Source code is available under the GNU Public License at http://compbio.cs.princeton.edu/spici Contact: [email protected] Supplementary information: Supplementary data are available at Bioinformatics online.

Availability: Source code is available for download at https://sourceforge.net/projects/dtailor/ Contact: [email protected] or [email protected] Supplementary information: Supplementary data are available at Bioinformatics online (D-Tailor Tutorial).

Show more...

Similar(25)

He adds: "Many people seem to assume that availability of source code under an open source license implies that there are no additional costs, or that the code has properly secured necessary intellectual property rights from all rightful owners.

Availability: All source code is available at the github repository http:github.org/paradigmshift.

Availability: The source code is available on http://compbio.cs.wayne.edu/software/rna-newton-polytope.

Availability: C++ source code is freely available, BiNA can be downloaded from http://www.bnplusplus.org/.org/

Availability: Our source code is freely available at: https://github.com/kuleshov/ProbHap.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: