Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "availability plans" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing schedules, resources, or strategies related to the availability of services, products, or personnel.
Example: "The team will review the availability plans for the upcoming project to ensure all resources are allocated effectively."
Alternatives: "accessibility strategies" or "resource availability schedules".
Exact(1)
Well, here in the U.S. we still don't have anything more than rumors to go on, but Nokia's Russian, German, and Italian arms have begun to reveal their pricing and availability plans.
Similar(58)
Docker 1.12, which includes all of these new features, is now available as a release candidate, with general availability planned for July.
The eluv.io content fabric is available for proof-of-concept evaluations beginning in June 2019 with commercial availability planned later in 2019.
12 24 PM: Rich Brome of Phonescoop: Availability planned in North America?
This is still a limited release, though, with full general availability planned for early 2019.
Another 94percentt report having clearly defined roles and responsibilities for managing cloud infrastructure, while 95percentt conduct cloud availability planning.
Almost invariably, SLAs will address availability, planned outages, critical and noncritical outages, service credits and termination rights.
Teams from both companies already spent the last few months working on the tech behind this new partnership and the plan is to roll it out to a limited number of customers in the first part of next year, with general availability planned for the second half of 2018.
Sayer of course will manage its deployment based on your availability and plans.
Now out of stealth mode, Axonius is currently in limited availability, with plans for a general release in early 2018.
As with any such acquisition, early statements about continued service availability and plans do not necessarily reflect future developments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com