Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The convenience of seeing great restaurant choices in one place, with table availability organized by time, is palpable, too.
Similar(58)
The annual age-standardized incidence rates range from 56 per 100,000 Guineaa) to < 1 per 100,000, depending mainly on the availability of organized cervical screening programs.
For example, Moi cites a sentence in which Beauvoir seems to generalize about women's limitations, when she writes that French mothers are stymied "in spite of" the availability of conveniently organized day nurseries.
3.4 Vascular surgeon availability should be organized (CR).
Availability of an organized resuscitation programme is essential to prevent birth asphyxia.
Obviously, if availability is well organized, the utilization rate is higher.
In ECMO, the use of so-called 'ultra-protective' ventilation with volumes below 3 mL/kg should be evaluated in terms of prognosis [ 12]. 3.4 Vascular surgeon availability should be organized (CR).
They found significant differences between a large HMO practice and private practices, and concluded that the "practice setting strongly influenced providers' behavior, and settings differed by continuity of care, availability of resources, and organized support for risk prevention" (p. 42).
Those who preferred GRC interpreters appreciated their professionalism (translation quality and confidentiality), whereas those who preferred ad hoc interpreters highlighted their practical advantages (immediate availability, easier to organize).
Where cities were once organized around the availability of coal, steel, transportation or labor, as Joel Kotkin noted in "The New Geography: How the Digital Revolution Is Reshaping the American Landscape" (2000), they now cluster around entrepreneurs, geeks and espresso bars.
Naina, another hijra, said that there was no set schedule for these types of meetings, which were organized depending on the availability of funds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com