Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The main features of HYPER-Tools are the powerful visualization tools implemented, the availability of working with several images simultaneously and the easiness of the interaction of the user with the interface.
Similar(59)
It's about the availability and the ease of working with it.
Another advantage of working with F. novicida U112 is the availability of a comprehensive transposon library containing two insertion alleles for the majority of non-essential genes [2].
In a study in the Socialist Republic of Vietnam, salary levels, allowances, ability to combine work with private practice, availability of equipment, working conditions, workload, social relationships, access to training, professional development, social relationships, children's education, living conditions in the area of posting and housing were regarded as important factors [ 21].
Besides bearing a strong association with displaying of licenses, knowledge of the name of the Pharmacy and Poisons Act was associated with availability of a working refrigerator and the practice of keeping prescription records.
The ministry of agriculture is working with the UN's Food and Agriculture Organisation to increase the availability of fruit, vegetables and root crops.
They are also shaped by the availability of works".
Other dealers report that ads with reproductions result in a number of telephone inquiries as to price and the availability of works, which also do not quickly translate into sales.
The availability of work-loss data was important to include in the direct match to allow for consistent examination of the subset of patients with work-loss data.
Shops in the two districts were similar with regard to qualification of staff, displaying of licenses, and availability of a working refrigerator.
But the availability of such sophisticated approaches, especially when working with bivariate polynomials, is likely to be an issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com