Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The challenge lies in availability of wide variety of standards and illustration of same medical record in different structures.
This is further aided by availability of wide spectral range of fluorescent probes that has advantage of simultaneous multi-parametric assay.
Dynamic spectrum sharing is a challenging in the design of CRNs due to the requirement of peaceful coexistence of both PUs and SUs, as well as the availability of wide range of radio spectrum.
The IV IV SiC compound possesses tetrahedral of C and Si atoms with strong bonds in the crystal lattice and the availability of wide variety of its polytypes with unique structural and electronic properties.
However, in addition to this increased computational power and the availability of wide area measurements, a key requirement for any wide area application is a suitable communication infrastructure to support it.
The advantages of the thiol-benzoxazine approach can be listed as fast and easy reaction conditions at ambient temperature or even below, 100% atom economy, and the availability of wide range of thiol compounds.
Similar(54)
With the availability of wide-ranging genome sequence comparisons, strong conservation of many noncoding regions became obvious.
Table 7 Availability performance of wide area wireless technologies[133] Amherst Seattle San Francisco Average Peak Average Peak Average 3G (UMTS) 90%85.5%82%79%89% 89% WiFi 12%10%10%8.5%11% 12%10%10%8.5%11%
Among these methods, adsorption is the most suitable and widely used technique due to its simple operation, and the availability of a wide range of adsorbents [22].
We aim to spread the word that books are fun, reading is enjoyable and to encourage the availability of a wide range of literature for all ages, from pre-school to teenage.
The technique is also popular because of the availability of a wide range of adsorbents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com