Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Despite availability of these approaches, clinical use so far has been limited to only a relatively small number of centers.
We wish to remind researchers of the availability of these approaches, outlining some resources, which could be applied to help solve their HTS study.
Similar(58)
In this work, we demonstrate the availability of these two approaches in tight oil reservoirs, and we have introduced a solution to estimate OOIPSRV directly on the basis of MPA.
Numerical evaluation and experimental results proved the rationality and availability of the approach.
Thus, the availability of robust approaches to identify candidate off-targeted transcripts would be beneficial.
Numerous systematic reviews have shown that, even when therapeutic targets set by clinical practice guidelines have not been met, treatment remains unchanged despite the availability of alternatives approaches.
The great diversity of pigment patterns in Drosophila, coupled with the availability of genetic approaches in both model and more exotic species, has recently spawned efforts to elucidate the genetic architecture and molecular basis of pigment pattern evolution.
Incidence rates and availability of therapeutic approaches and their relative risks were assessed.
During the last decade, the availability of bioinformatics approaches for comparison of multiple bacterial genomes allowed the analysis of a huge amount of sequence data.
Of concern, the pathophysiological mechanisms underlying beta cell failure remain poorly understood, limiting the availability of novel approaches to treat or prevent T2DM.
INTAR is a key international organization dedicated to advancing the knowledge and availability of alternative approaches for individuals experiencing severe mental distress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com