Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The availability of such material online has led some news organizations to conclude that they can rely on such sources and news agencies for their E.U. coverage.
Similar(59)
The availability of such materials in large quantities can help one explore their physical characteristics in detail, which can lead to tailor-made systems with manipulated properties.
International and national guidelines stipulating that comprehensive, unbiased and appropriate information pamphlets should be provided to parents as part of EHDI programmes, however little is known about the availability and readability of such materials in South Africa.
The availability of such prime materials for cement production, as material for agricultural soil restoration, and as material for civil engineering construction will be evaluated.
The availability of such genetic material opens a practical avenue for the development of plants with an enhanced ability to biosynthesize MeSeCys.
The availability of two kinds of charge carriers in semiconductors is a valuable property exploited in many electronic devices made of such materials.
The resulting increases in thickness are always made in step changes using metal sheets of uniform thickness because of the availability of such source materials.
The availability of such functional groups can offer intermolecular hydrogen bonding with the incoming foreign material.
But the high quality and wide availability of such imagery is also raising questions.
What's the availability of such product?
The availability of such large data sets offers real scope for statistically accurate calculations to describe the long-range evolution of the bulk flow and stress fields during industrial handling and processing of material in granular and powder states.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com