Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Part of the reason is the wide availability of scientific information on the internet.
Similar(59)
Openness here means that platforms promote the scientific collaborations in an atmosphere of scientific transparency, which also implies public availability of scientific data (see also European Comission, 2013).
Huge potential stores of scientific information will never exist.
"Ideology," he said, "plays a role instead of scientific information".
Which seem like the best use of scientific information?
While a few of these sites have attracted wide media coverage, the availability of objective scientific information regarding the health effects of such sites has been deficient.
The availability of scientific evidence-based information on the efficacy of herbs for diverse healthcare problems may be particularly significant in patients with the resources to avail themselves to such information, particularly those with higher educational and income levels.
The easy availability of scientific literature through the internet facilitates the retrieval of information on environmental chemicals, and it also allows large-scale bibliometric analyses.
Free online availability of scientific literature offers substantial benefits to science and society.
Cross-sectional studies typically find positive correlations between free availability of scientific articles ('open access') and citations.
The growth of U.S. high-technology centers has been driven by the ready availability of scientific and engineering professionals.
More suggestions(9)
diffusion of scientific information
openness of scientific information
availability of professional information
dearth of scientific information
availability of specific information
availability of scientific knowledge
lack of scientific information
dissemination of scientific information
availability of reliable information
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com