Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This is, however, not widely available due to limitations in the availability of organ donors and also appropriately skilled and trained surgeons.
Similar(59)
It also punishes selfish non-donors by creating doubt about the availability of organs for them.
"Clearly," Dr. Freeman said, "there will still be some differences in the country about the availability of organs and the probability of transplant.
The Senate health committee today unanimously approved a bill that would make it the national policy to reduce the geographical disparities in the availability of organs for transplant.
The organization has also been criticized by advocates who support financial compensation for organ donors, which the foundation firmly opposes as unethical and unlikely to increase the availability of organs.
William K. Rashbaum (NYT) MANHATTAN: ORGAN DONATIONS -- To expand the availability of organs for transplants, the New York State Department of Health and the Department of Motor Vehicles have begun a computer registry of state residents who wish to be donors after death.
"The transplant waiting list is longer than the availability of organs," Mr. Smith said, "and there is an increasing need for dialysis driven by an aging population, and the increase in diabetes, high blood pressure and obesity".
Tissue engineering offers a new hope for balancing the need and availability of organs for transplantation.
The National Organ Transplant Act was passed to regulate the availability of organs for transplantation through voluntary donation exclusively by explicitly prohibiting organ purchases.
The limited availability of organs for liver transplantation has focused interest on the use of cell transplants to restore hepatic function.
Today, diabetic patients may be offered either or both kidney and pancreas transplants depending on a number of considerations including the patient's renal function and the availability of organs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com