Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
There are two things wrong here: first, this disease does indeed have very serious consequences despite the availability of numerous drug therapies, and second, it is no longer an ailment that occurs almost exclusively in adults.
The availability of numerous copies of drawings facilitated the division of labour among artisans, who formerly had worked out many details—such as exact sizes and shapes of parts, fits, and clearances while custom building each item.
Availability of numerous other assays makes the assessment much convenient.
These findings demonstrate that availability of numerous AIV crops in markets stimulates their regularity in consumption.
Despite the availability of numerous publications on this subject, it definitely seemed that the opportunity to see interview techniques live was of great interest to many.
Thirdly, the powerful genetic approaches and the availability of numerous mutant alleles make it possible to dissect the mechanisms underlying the function of the compounds.
In addition to availability of numerous SNP markers for linkage map construction, the quality of phenotypic estimates is equally important for QTL mapping.
First, the requirement for planarity could be waived, as generating non-planar graphs is straightforward due to the availability of numerous graph generators [63].
This was attributed to the availability of numerous binding sites, the presence of which may render the competitive effect insignificant (Apiratikul and Pavasant 2006).
Unfortunately, with the availability of numerous scoring systems and the publication of data in these systems, it has been difficult to compare results.
Despite the commercial availability of numerous computer-pointing devices, many severely disabled individuals still rely on customized equipment to operate computers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com