Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The main reason for the concentration of drug companies in New Jersey is the availability of highly trained workers, fed by a network of eastern universities.
Big pharmaceutical companies also have caught on to the availability of highly trained, low-cost Chinese scientists.
Similar(58)
FindersCreepers consists of highly trained paranormal investigators.
Previously, all this was the responsibility of highly trained specialists.
The capacity to plan and implement an effective public health laboratory system that meets the IHR core capacity requirements depends on the availability of highly-trained and motivated personnel that are not only technically competent, but also possess strong leadership and managerial skills.
The pull factors are cost-effective trials, with data transfer to developed countries being legitimized by the World Trade Organization ( WTO), patient numbers, disease profile, and availability of highly adaptable internationally trained investigators who have no language barriers.
Lack of regular auditing, few highly trained staff,and low availability of equipment and laboratory facilities all contribute to these challenges.
The pilots of these planes are, most definitely, highly skilled, highly trained astronauts.
None of the staff were trained in rehabilitation but highly trained in security.
Disadvantages of this therapy are the high cost and limited availability of the devices to specialized medical centers, limited knowledge of potential long-term side effects and the necessity to employ highly trained personnel.
However, these interventions tend to be led by highly trained health professionals; considerably limiting their long-term sustainability, due to high cost and limited availability of qualified professionals, especially in non-metropolitan areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com