Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
However, practical application of inherent safety is still limited due to non-availability of easy to use tool for direct application in a process plant.
The availability of easy-to-use, dependable and freely available computer programs has made it easier to identify optimal normalizers.
Adoption of workflows by scientists is also facilitated by availability of easy-to-use lifecycle support tools and environments.
While remote sensing and the use of satellite images are not new in scientific research (e.g., Mertens and Lambin [2000]), the costs and necessary technical expertise required to apply these methods have certainly been reduced with the widespread availability of easy-to-use and inexpensive online mapping applications such as Google Maps (Pringle [2010]; Kennedy and Bishop [2011]).
In spite of the availability of easy-to-use metabolic carts, it remains difficult to use at the bedside.
The availability of easy-to-use tools will become essential with the generalization of NGS in research and diagnosis.
We hope that the availability of easy-to-use Bayesian estimation routines will facilitate the application of formal models to data from human reasoning research.
The availability of an easy to use instrument that needs a limited amount of variables to predict the outcome of ICU patients is of great importance for clinical ICU practice.
The availability of our easy to use software package c3net may contribute to the popularization of such methods.
The availability of powerful and easy to use simulators to develop such multi-compartment models, like NEURON [ 12] and GENESIS [ 13] allowed the construction of extremely detailed models of neurons.
Many patients with depression seek help in primary care and an increasing proportion has been treated in this setting, especially since the availability of safe and easy to use antidepressants (ADs) [ 9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com