Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "availability of care from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the accessibility or provision of healthcare services from a specific source or provider.
Example: "The availability of care from local clinics has improved significantly over the past year."
Alternatives: "access to care from" or "provision of care by".
Exact(1)
Also, the municipalities now studied did not systematically differ in the availability of care from occupational healthcare units.
Similar(59)
Further research is needed to explore perceptions of illness severity and the availability and quality of care from public and private providers.
Patients will be randomized into an experimental group with availability of care by the nurse specialist or a control group receiving the usual care from their GP.
The health-care challenges differ by state, from the prevalence of certain diseases to the availability of care.
Consequently, the availability of informal care from a coresident family member is expected to negatively affect the likelihood of receiving publicly funded HMPS services.
In the oldest age groups more people are likely to be singleton households with less availability of informal care from spouses, and individuals living alone are more likely to be hospitalised.
"The quality and availability of care were never at issue".
Brawley points to vast state-to-state discrepancies in deaths from certain cancers due to preventive services, quality of care, and availability of care.
"Right now, rising health care costs are undermining the availability of health care, of medical care not only here in North Carolina, but throughout our country," the president said.
The availability of community care services from local authorities has steadily decreased for all older people, from 529,000 households in 1991 to 387,000 in 2001, to 346,000 in 2006/07.
In addition, we take advantage of the availability of uncompensated care data from 2002 and test the effect of adding this safety net activity to our analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com