Sentence examples for availability issues from inspiring English sources

The phrase "availability issues" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to problems or challenges related to the availability of a product, service, or resource.
Example: "Due to availability issues, we are unable to fulfill your order at this time."
Alternatives: "supply problems" or "accessibility challenges".

Exact(60)

Clearly, that's in response to water availability issues".

This idea was killed by cost and material availability issues.

Tesco said: "We are currently experiencing availability issues on a number of Unilever products.

A Tesco spokesperson said: "We are experiencing availability issues on a number of Unilever products.

It has had "stock availability issues", and snow and freezing temperatures before Christmas dealt it another heavy blow.

Access to this intervention remains limited because of cost and service availability issues.

They can "switch between the two depending on the local weather conditions or water availability issues," Mr. Hightower said.

"My understanding is that for the foreseeable future there is no worry about there being parts availability issues," he said.

Against a Nottinghamshire attack shorn of Stuart Broad, Peter Siddle and Andre Adams because of various availability issues, they struggled to negate the moving ball effectively.

"Flights are going out at a much slower pace than normal and there are crew availability issues as well," said Allison Steinberg, a spokeswoman for JetBlue Airways.

Households use various energy carriers, modern and traditional, and devices to secure a continuous energy supply and counteract potential access and availability issues.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: