Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "availability issued" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the issuance of information regarding availability, but as it stands, it lacks clarity and context.
Example: "The availability issued for the new product was communicated to all stakeholders."
Alternatives: "availability announced" or "availability provided".
Exact(1)
Planned Parenthood, which has supported the drug's over-the-counter availability, issued a statement saying that the agency's announcement "holds the potential for improving women's health if the F.D.A. keeps its word this time".
Similar(59)
Clearly, that's in response to water availability issues".
This idea was killed by cost and material availability issues.
Tesco said: "We are currently experiencing availability issues on a number of Unilever products.
A Tesco spokesperson said: "We are experiencing availability issues on a number of Unilever products.
"It's an availability issue as much as anything," said Michael McCormick, executive director for the National Business Travel Association.
It has had "stock availability issues", and snow and freezing temperatures before Christmas dealt it another heavy blow.
Against a Nottinghamshire attack shorn of Stuart Broad, Peter Siddle and Andre Adams because of various availability issues, they struggled to negate the moving ball effectively.
Access to this intervention remains limited because of cost and service availability issues.
They can "switch between the two depending on the local weather conditions or water availability issues," Mr. Hightower said.
"My understanding is that for the foreseeable future there is no worry about there being parts availability issues," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com