Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Monthly correction factors by considering machine non-availability, grid non-availability, air density losses, and wake effect losses are given in Table 7.
Analytically, estimated values of monthly capacity factor are to be corrected for machine non-availability, grid non-availability, air density losses, and wake effect losses.
Tulsi Tanti, chairman of wind power company Suzlon, said meeting the government's renewable energy target of 175 GW by 2022 requires improved availability of grid and land infrastructure at the state level.
The availability of Grid Services (e.g. GT3) presents a potentially feasible method to overcome the barriers of sharing heterogeneous computational resources.
Basically this system has been designed for small home located at the place of availability of grid power is rare. 1 kW PV solar system is also very useful in rural areas of India.
The reason for the low EI in the sector is due to the epileptic power supply and non-availability of grid supply to the rural communities of the country where about 70%% of the entire population reside.
At the very highest levels of VRE penetration, energy storage is crucially important to allow for significant energy shifting and grid availability when the renewable resource is not available.
With high fossil fuel dependency and abundant solar resource availability in Australia, grid connected photovoltaics are a viable low carbon technology option in existing electricity grids.
The estimated monthly capacity factor values are multiplied by measured monthly machine availability and monthly grid availability given in Table 5 for adjusting the losses associated with machine non-availability and grid non-availability.
The grid availability (adequacy) is given by.
We treat electric grid availability as a given power fabric that seamlessly enables convenience and automation in our lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com