Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, these indicators may be picking up unmeasured factors such as availability and ready access of services and familiarity/comfort of mother with health services (Bell et al. 2003; Stephenson et al. 2006).
The monitoring system at Divisional Secretaries Division and Ministry of Plan Implementation, in particular, needs improvement to ensure the availability and ready access to information that will facilitate project management.
Similar(58)
Future studies should focus on the availability of evidence and ready access to evidence as factors which affect the propensity to adopt EBP.
However, the field of virology has not yet received the full attention it deserves from network research, despite the availability of data and ready to use scientific methodology.
That might be just because it's easier because of time, but also the availability and cheapness of ready meals.
Nowadays, there is an increasing interest in the research and development of adsorbent with satisfying adsorption capacity, high mechanical strength, high reusability, and ready availability, especially the adsorbent based on natural products for their ready availability and excellent biocompatibility, which will not cause additional environmental pollution in their application [26, 45, 46].
SPC was used because of its good biocompatibility and ready availability.
The versatility and ready availability of the BINAP scaffold allows diverse approaches to modify BINAP.
Ideal tendon repair materials combine minimal donor-site morbidity and ready availability with excellent healing and postoperative function.
Periodic-type diffusers have the advantages of easy estimation of diffusion properties, simple method of design, and ready availability.
This is based, in part, on the mature chemistry and ready availability of these versatile building blocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com