Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "av work" is not correct in written English.
It appears to be a typographical error or an incomplete phrase.
Example: "I have to finish my work before the deadline."
Alternatives: "of work" or "at work".
Exact(2)
It will showcase cutting-edge electronic music and AV work.
Six Ligeti pieces will be transformed into a visual score, translating the sounds into abstract shapes and geometric forms and much like many of Quayola's previous AV work, explores the concept of synesthesia in regards to sound and image.
Similar(58)
Radio will be trying all sorts in the coming weeks (this weekend's Archive on 4 offers a history of referendum campaigns and votes) but Victoria Derbyshire (5 Live) yesterday tried a simple format: a mock election to show how AV works alongside a first-past-the-post vote.
AV Works at Steno Diabetes Center, which is owned by Novo Nordisk.
But the study's authors also point out that in order for AV to work, it has to work for everyone.
Getting AVs to work well enough is, of course, a non-negotiable prerequisite for future success.
Immunohistochemical staining was assessed by two pathologists (LG and AV) who worked independently of each other at first, then reviewed the slides together.
Starting in 1979 the USMC began upgrading their AV-8As to the AV-8C configuration the work focused mainly on extending useful service lives and improving VTOL performance.
We are supporting a huge range of organisations who focus on media arts and digital work – AV Festival, Watershed, Lighthouse, FACT, to name a few.
If every event and decision has to come back to the data swamp, AV won't work.
MA was the co-lead supervisor for the study working directly with AV on the study design, and served as the principle field coordinator and field supervisor for the study, refining of data collection tools and techniques, and was responsible with AV for drafting the first and all subsequent drafts of the manuscript, especially the Results and Discussion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com