Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "av control" is not correct in written English.
It appears to be a typographical error or an incomplete phrase.
Example: "The system is currently under av control, ensuring all operations run smoothly."
Alternatives: "audio-visual control" or "aerial vehicle control.".
Exact(8)
Other basics are in tow: IR port for AV control and DLNA support, for example.
The design was to enroll 143 patients in a 2 1 randomization ratio between HeRO and conventional AV control groups.
It implements the AV control point functionalities, extending the capabilities of the UPnP client deployed in the "configuration manager".
Since this system operates independently of the main AV control stack, it provides a degree of redundancy in case something goes wrong in the other software path as well diversity so that any problems don't impact both systems.
Blue-violet-stained cells were found in the lung epithelia and lung interval of mice of the MCMV-infected control groups (Control AV, Control BV, and Control CV) 21 days postinfection.
Herpes-like virus particles and inclusion bodies were imaged by TEM in the epithelium of the lung tissue in mice of Control AV, Control BV, Control CV, Group C, and Group D. None of the virus particles or inclusion bodies were found by TEM in the lung tissue of other mice groups.
Similar(52)
DVMN neurones were targeted with two microinjections per side (0.25 μL each, 0.05 μL min−1) of a viral suspension containing PRSx8-AlstR-eGFP-LV, PRSx8-eGFP-LV, PRSx8-ChIEFtdTomato-AV, or PRSx8-DsRed-AV (control for optogenetic experiments; this vector drives the expression of DsRed in the DVMN neurones).
P < 0.05 avs Control; bvs AIRF.
Data on 72 subjects (52 HeRO Graft and 20 AV graft controls) were obtained.
· Backlit AV buttons to control volume and playback.
The AV gives you control over your digital cable, satellite or DVR set-top box.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com