Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, auxiliary use of the inhibitor at the initial step of the culture demonstrated that topo IIβ siRNA is also effective to inhibit the A1 gene induction (Figure S2).
Similar(59)
Safer Solvents and Auxiliaries: The use of auxiliary substances (e.g., solvents, separation agents, etc).
The semantics of modal auxiliary use by preschoolers.
Our methods are different from those of Özbekler and Zafer [17] and Li et al. [22] because we use an auxiliary function of two variables and divide the considered interval into two parts to study oscillation of (1.4).
This is a significant advantage in toxicology and medical economics, since the potential side effects of reported water-soluble auxiliaries and the use of detergent for solubilization can be avoided.
The use of auxiliary information is most useful when the percentage of missing data is high, and when there exist certain combinations of missing data that show little correlation with the data that are present.
In this paper, we study different ways of treating singularities, and in particular, the method of auxiliary mapping coupled with the use of supplementary basis functions.
Conclusions: The clinical implications for private dental practice in this era of expanding use of auxiliary personnel are that the need exists for increased training and formal licensing of all auxiliary personnel involved in dental radiography.
I have even overcome my Germanic directness, have tripled my use of auxiliary verbs such as "may", "would" and "could" and have adapted to standards of British politeness.
One of these examples includes a description of the use of auxiliary variables.
After reviewing the modelling of cracked rotors, the paper analyses the use of auxiliary excitation of the shaft, often implemented using active magnetic bearings to detect cracks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com