Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "auxiliary processes" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to support functions or additional operations that assist a primary process, often in fields like science, engineering, or business.
Example: "The system's efficiency improved significantly due to the implementation of auxiliary processes that streamlined operations."
Alternatives: "supporting processes" or "supplementary processes".
Exact(8)
To reduce complexity of this study efficiencies of auxiliary processes are seen as set for each scenario.
For all quay crane processes (moving of crane and spreader, crane lighting, and auxiliary processes), electricity is supplied by the network.
Figure 8 A pictorial description of the two auxiliary processes in Lemma 3. In the min-infection process, infection spreads over edges with probability qmin.
The auxiliary processes α1 and α2 introduced in (20) are used to cover alternative conventions regarding rehypothecation and segregation of margin accounts.
These auxiliary processes are so important to best in class CM because of deviation process, service parts process, publications process, and failure reporting process.
It is concluded that large production scales are more suitable for thermochemical cycles in order to minimize the energy losses caused by high temperature requirements or multiple chemical reactions and auxiliary processes.
Similar(52)
Smaller adjacent caverns will host the auxiliary process equipment.
(g) MPM estimation of the auxiliary process U1 according to evidential HMCs.
(k) MPM estimation of the auxiliary process U1 according to multisensor nonstationary HMCs.
To compute the weights of the Wiener-Kolmogorov filter, we need to compute the autocovariances of that auxiliary process.
Additionally, the edge detection method stands out as an auxiliary process for feature extraction [65], segmentation and recognition [28], and image analysis [9].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com