Your English writing platform
Discover Ludwig"autumn years" is a correct and commonly used phrase in written English.
It refers to the later years of one's life, typically after retirement, when they are in the "autumn" or final season of their life. Example: The couple spent their autumn years traveling the world and enjoying the fruits of their hard work.
Dictionary
autumn years
noun
The later years of one's life, especially after one has finished their career
Exact(31)
She's in the rich glow of her autumn years.
The contentment of his autumn years or the proverbial "bit of work"?
Away from high-end politics, isn't this just the traditional "autumn years" lament of the workaholic?
Not a bad way to spend your autumn years after a life marked by uprooting and loss.
It is in what for most people would be their autumn years, however, that De Oliveira has been most productive.
But Alan Zweibel's "Pine Cone Moment" — about lovers in their autumn years haunted by their dead spouses — is a deliciously goofy, romantic and sometimes joyously antic confection.
Similar(29)
Why is it that we fear the same vulnerability the earth endures, autumn after autumn, year after year?
In the hatchery environment the majority of salmon parr are expected to smolt at year 1+: populations generally show a bimodal growth distribution in the previous autumn (year 0+) with larger fish preparing to smolt while the minor group of smaller fish will smolt a year later [ 16].
"A bland, lifeless, sexless and entirely fatuous autumn-years romcom," opined the Guardian's Peter Bradshaw, and most critics agreed.
It's a relatively good week for TV releases on DVD – including the third series of Armando Iannucci's still-sterling Capitol Hill sitcom Veep (Warner, 15), and the BBC's ideally cast, sweetly pitched adaptation of Roald Dahl's late-career miniature Esio Trot (Universal, U), which settles on just the right modest scale for a chaste, chipper autumn-years romance without sinking into preciosity.
What is clear is how autumn now, year by year, is being pushed back later and later over the year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com